In evidenza

Generi cinematografici per la Gara 4 Giorni Corti

Questi sono i generi cinematografici ammessi per la Gara 4 Giorni Corti+2 - edizione 2022.

HORROR
Personaggi immaginari e mostruosi, situazioni macabre, irrazionali, legate all’ignoto o di origine soprannaturale e con atmosfere da incubo che fanno tremare il nostro inconscio. Questi gli ingredienti del cinema dell’orrore, che nello spettatore deve suscitare spavento, paura e/o disgusto. Contenuti violenti ed espliciti come nel sottogenere splatter sono ammessi, ma non sono caratteristiche necessarie. Quel che non si vede può far più paura di quel che vediamo.
Alcuni esempi: Shining di Kubrick, Rosmary’s baby di Polanski, L’esorcista di Friedkin, La casa di Raimi, Alien di Scott, Profondo rosso di Argento, Nightmare di Craven.


Imaginary and monstrous characters, macabre and irrational situations related to the Unknown or of supernatural origin and with nightmarish atmospheres that make our unconscious tremble. These are the ingredients of horror genre which must arouse fear, scare and / or disgust in the public. Violent and explicit content like in the splatter subgenre is allowed, but not necessary. What you cannot see may be more frightening than what we see.
Some examples: Kubrick's Shining, Polanski's Rosmary's baby, Friedkin's The Exorcist, Raimi's The Evil Dead, Scott's Alien, Argento's Deep Red, Craven’s A Nightmare in Elm Street.

DRAMMATICO / DRAMA
Toni seri, problematici. Spesso non c’è un lieto fine, o se presente è amara constatazione. Al centro dell’azione ci sono le relazioni e lo sviluppo emotivo dei personaggi, ma contenute per non sfociare nel melodrammatico mantenendosi verosimili e proporzionate alle vicende della trama. Spesso la cronaca e l’attualità sono fonti d’ispirazione.
Alcuni esempi: il cinema neorealista di Rossellini e Visconti (Ladri di biciclette e Ossessione solo per citarne alcuni), La strada di Fellini, Via col vento di Fleming, Mare dentro di Amenabar, Philadephia di Demme.


Serious and problematic tones. Often there is no happy ending, or if present, it is a bitter common knowledge. Although there are relationships and the emotional development of the characters at the center of the action, they are reserved in order not to lead to the melodramatic . At the same time they remain plausible and proportionate to the events of the plot. News and current events are often sources of inspiration.
Some examples: the neorealist cinema of Rossellini and Visconti (Bicycle Thieves and Obsession just to state a few ones), Fellini's La strada, Fleming's Gone with the Wind, Amenabar's Sea Inside, Demme's Philadephia.

COMMEDIA / COMEDY
Toni leggeri, rassicuranti sia nel dialogo che nell’azione. Richiesto anche un forte senso dell’umorismo a sostegno della trama, che vede alternarsi di situazioni liete e di momenti di difficoltà con comunque un lieto fine (o una parvenza di esso). Nella commedia sono ricomprese anche tutte le situazioni in cui vi è una chiara volontà umoristica (o, in parte, satirica) di rappresentare la realtà o la critica di costume.
Alcuni esempi: Fantozzi di Salce, Little miss sunshine di Dayton e Faris, Vogliamo vivere di Lubitsch, A qualcuno piace caldo di Wilder, Parenti serpenti di Monicelli, Il medico della mutua di Zampa, Viaggi di nozze di Verdone.


Light and reassuring tones, both in dialogue and in action. A strong sense of humor is also required to support the plot where happy situations and hard moments with happy ending (or something similar) alternate. The comedy also includes all situations where there is a clear humorous (or, in part, satirical) desire to represent reality or lifestyle criticism.
Some examples: Salce’s Fantozzi, Dayton and Faris’ Little miss sunshine, Lubitsch’s To be or not to be, Wilder’s Some like it hot, Monicelli’s Parenti serpenti, Zampa’s Il medico della mutua, Verdone's Honeymoons.

THRILLER
Suspense, introspezione psicologica e tensione gli ingredienti base del genere per tenere alta l’attenzione dello spettatore. Ritmo incalzante, indizi in crescendo disseminati per tutto il film e un cattivo che fa avanzare la narrazione, mettendo in pericolo il protagonista. Per definizione, se un thriller non emoziona, non sta facendo il suo lavoro. Il thriller non è horror: il compito principale di un film thriller è la creazione di uno stato di tensione, che poi viene sciolto; nell’horror invece la tensione è finalizzata a creare e trasmettere paura.
Alcuni esempi: Psycho, L’ombra del dubbio di Hitchcook, Il rapporto Pelican di Pakula, Caccia ad Ottobre rosso di McTiernan.


Suspense, psychological introspection and tension are the basic ingredients of the thriller genre to keep the public attention high. Rapid rhythm, in crescendo clues disseminated throughout the movie and a villain that make the narration go forward, endangering the protagonist. By definition, if a thriller is not thrilling, something is wrong. Please note that thriller does not correspond to horror: the main aim of a thriller movie is to create a state of tension, which is then dissolved; in horror movies, on the other hand, the tension is aimed at creating and transmitting fear.
Some examples: Hitchcook's Shadow of a Doubt and Psycho, Pakula's The Pelican Brief, McTiernan's The Hunt of Red October.

EROTICO / EROTIC
In generale un film erotico è quel genere di film che contiene scene più o meno esplicite di rapporti sessuali intrecciate con una storia d'amore. L'atto sessuale non viene mostrato, oppure è presentato senza visualizzarne i dettagli. Il cortometraggio, a insindacabile giudizio dell'Organizzazione, dovrà essere classificato "per tutti" e tutte le persone coinvolte nella realizzazione dovranno essere maggiorenni. Il genere erotico può essere declinato dalla commedia sexy all’italiana fino a confluire nel thriller erotico.
Alcuni esempi: 9 settimane e ½ di Lyne, Emmanuelle di Jaeckin, Giovannona Coscialunga disonorata con onore di Martino, Basic Insticts di Verhoeven, Eyes Wide Shut di Kubrick.


Generally speaking, an erotic movie contains more or less explicit scenes of sex intertwined with a love story. The sexual act is not shown or it is shot without showing the details. The short film, at the sole discretion of the Organization, must be classified as "for everyone" and all the people involved in the production must be of age (+18 years old). The erotic genre can be declined from the Italian-style sexy comedy to the erotic thriller.
Some examples: Lyne’s 9 ½ weeks, Jaeckin’s Emmanuelle, Martino’s Giovannona Coscialunga dishonored with honor, Verhoeven’s Basic Insticts, Kubrick’s Eyes Wide Shut.

FANTASCIENZA / SCIENCE FICTION
Il meccanismo narrativo della fantascienza si basa su elementi immaginari o ipotetici che devono avere però una base scientifica. Ad esempio la formulazione di una nuova teoria matematica, la creazione di un futuro distopico, l'invenzione di apparecchiature tecnologiche innovative o la scoperta di nuovi e promettenti sviluppi nel campo della bioingegneria e, non ultimo, l’incontro con gli alieni e i viaggi nello spazio.
Alcuni esempi: Ultimatum alla Terra di Wise, La guerra dei mondi di Haskin, Metropolis di Lang, Minority report di Spielberg, Blade runner di Scott, Gattaca di Niccol, Matrix dei Wachowski, L’esercito delle 12 scimmie di Gilliam.


The narrative mechanism of science fiction is based on imaginary or hypothetical elements which, however, must have a scientific basis. For example, the formulation of a new mathematical theory, the creation of a dystopian future, the invention of innovative technological equipment or the discovery of new and promising developments in the field of bioengineering and, last but not least, meeting with aliens and travel in the space.
Some examples: Wise’s The Day the Earth Stood Still, Haskin’s The War of the Worlds, Lang’s Metropolis, Spielberg’s Minority report, Scott’s Blade runner, Niccol’s Gattaca, Matrix by the Wachowskis, Gilliam's 12 Monkeys.

SENTIMENTALE / ROMANCE
Una storia d'amore piena di romanticismo al centro dell’azione: passioni, emozioni e coinvolgimento affettivo dei personaggi, spesso attraverso il corteggiamento o il matrimonio. Può essere declinato nei toni della commedia come ‘Pretty Woman’, ma anche nei toni drammatici alla ‘Love Story’. I sentimenti devono essere al centro della vicenda, sono loro i veri protagonisti. Love is in the air!
Alcuni esempi: Autumn in New York di Chen, Come farsi lasciare in dieci giorni di Petrie, Come eravamo di Pollack, Titanic di Cameron, La la Land di Chazelle, Manuale d’amore di Veronesi.


A love story full of romance is at the center of the action: passions, emotions and emotional involvement of the characters, often through courting or marriage. It can be declined in the comedy tones such as Pretty Woman, but also in the dramatic tones of Love Story. Feelings must be at the center of the story, they are the real protagonists. Love is in the air!
Some examples: Chen's Autumn in New York, Petrie's How to lose a guy in 10 days, Pollack's The Way We Were, Cameron's Titanic, Chazelle's La la Land, Veronesi's Manual of love.

DOC-MOCKUMENTARY / DOC-MOCKUMENTARY
Due generi in uno. Il documentario è un'opera i cui elementi narrativi ed espressivi sono colti dalla realtà e non costruiti artificiosamente, come avviene comunemente nel cinema di finzione. Il documentario non deve necessariamente essere una riproduzione fedele della realtà: la narrazione e la drammaturgia del documentario è basata sulla visione soggettiva del regista di un determinato aspetto della realtà osservata e sulla sua interpretazione. Il mockumentary (o falso documentario) narra invece eventi fittizi o di fantasia ma presentati come reali attraverso l'artificio del linguaggio documentaristico. Alcuni esempi per il documentario: Notturno di Rosi, Visages Villages di Agnes Varda e JR, Bowling a a Columbine di Moore. Per il mockumentary: The War Game di Watkins, All you need is cash di Eric Idle, The Blair witch project di Myrich e Sánchez.


Two genres in one. The DOCUMENTARY is a work whose narrative and expressive elements are captured by reality and not artificially constructed, as commonly happens in fictional cinema. The documentary does not necessarily have to be a faithful reproduction of reality: the narration and dramaturgy of the documentary is based on the director's subjective vision of an observed aspect of reality and on his interpretation. The MOCKUMENTARY (or false documentary), instead, narrates fictitious or fictional events but presented as real through the artifice of documentary language.
Some examples for the DOCUMENTARY: Rosi’s Nocturne, Visages Villages by Agnes Varda and JR, Moore’s Bowling for Columbine. For MOCKUMENTARY: Watkins' The War Game, Eric Idle's All you need is cash.

MUTO / SILENT
Sebbene il cinema muto non si sia concentrato su un singolo genere, presenta dei tratti ricorrenti, quali l’assenza del suono in presa diretta, l’utilizzo della musica per contrassegnare l’atmosfera di una particolare scena e il ricorso ai cartelli per sostituire i dialoghi. La colonna sonora, che deve essere esclusivamente strumentale, è parte integrante del film.
Alcuni esempi: The Artist di Hazanavicius, Aurora di Murnau, Luci della città e Tempi moderni di Chaplin.


Although silent cinema did not focus on a single genre, it presents key aspects, such as the absence of live sound, the use of music to mark the atmosphere of a particular scene and the use of signs to replace the dialogues. The soundtrack, which must be exclusively instrumental, is an integral part of the film.
Some examples: Hazanavicius’ The Artist, Murnau’ Sunrise: A Song of Two Humans, Chaplin's City Lights and Modern Times.

WESTERN METROPOLITANO / CONTEMPORARY WESTERN
Uno stile, più di un genere. Partendo dal western classico e tenendo presenti ambientazioni e costumi ben noti, ricavatene la fedeltà alle atmosfere e agli elementi narrativi del genere. Un cortometraggio western metropolitano può quindi essere ambientato anche ai giorni nostri con situazioni che riecheggino al western classico, senza però trasformarsi in un thriller o in un noir.
Alcuni esempi del western classico da cui partire: La trilogia del dollaro di Leone, Ombre rosse di Ford, Lo chiamavano Trinità di Clucher, Mezzogiorno di fuoco di Zinnemann.


One style, more than one genre. Starting from the classic western and keeping in mind the well-known settings and costumes, re-create the atmospheres and narrative elements of the genre. Therefore, a contemporary western short film can also be set nowadays in situations that recall the classic western, without however turning into a thriller or a noir movie.
Some examples of the classic western movie to start with: Leone's Dollars Trilogy, Ford's Stagecoach, Clucher's Trinity, Zinnemann's High Noon.

seguici su facebook

Privacy Policy